Vertrags- und Stornobedingungen Nr. 04 welche für jede Buchung verbindlich sind:

Bei Vertragsabschluss muss innerhalb von einer Woche 20% Anzahlung, mindestens jedoch 200 Euro, geleistet werden. Die Firma Fewo Haffner S.L. behält sich das Recht vor die Buchung zu annullieren, sofern die Anzahlung nicht fristgerecht eingeht. Die Verpflichtung zur Zahlung von 20% oder des Minimums von 200 Euro Stornogebühr als Entschädigung bleibt bestehen.

Die Zahlung des Restbetrags muss bis zu einem Monat vor Anreise per Banküberweisung geleistet werden oder sie muss bei Ankunft in unserem Büro erfolgen.

Mit Zahlung der Anzahlung akzeptiert der Mieter die in der Reservierung ausgewiesenen Preise und die Vertrags- und Stornobedingungen Nr. 04.

Die Wohnungen dürfen nur mit den in dieser Buchungsbestätigung angegebenen Personen belegt werden. Dieses Wohnrecht darf ohne Zustimmung der Firma Fewo Haffner S.L. nicht an Dritte übertragen werden.

Ein kleiner Hund bis 8 kg ist nur mit schriftlicher Erlaubnis von Fewo Haffner S.L. gestattet. Dies wird mit einem Zuschlag von 5 Euro pro Nacht berechnet. Der Hund darf nicht in den Gemeinschaftszonen, die an das Schwimmbad und die Terrassen der Wohnungen grenzen ausgeführt werden.

Teilen Sie uns bitte 1 Woche vor Anreise Ihre Ankunftsdaten /Flugdaten (Buchstaben und Ziffern) sowie Ihre voraussichtliche Ankunftszeit mit.

Am Abreisetag muss die Wohnung bis spätestens 11.00 Uhr geräumt sein.

PAUSCHALIERTE KOSTEN ALS SCHADENSERSATZ BEI TERMINÄNDERUNG ODER VERTRAGSSTORNIERUNG

1.a) Bei einer Stornierung ab Buchungstag bis 6 Monate vor Anreise 20% Stornokosten als Schadensersatz wegen Nichterfüllung des Vertrags.

b) Vom 6. Monat bis zum 4. Monat vor der Ankunft 50% Stornokosten.

c) Vom 4. Monat bis zum Ankunftstag 90% Stornokosten.

2. Bis 6 Monate vor der Ankunft ist eine kostenlose Terminänderung möglich, danach entstehen die gleichen Kosten wie bei einer Stornierung.

3. Bei vorzeitiger Abreise gibt es keinen Anspruch auf Rückerstattung für die nicht genutzte Zeit.

4. Storno oder Terminänderungen müssen schriftlich erfolgen. Maßgebend für die Wahrung der Fristen ist das Eingangsdatum beim Empfänger.

SALVATORISCHE KLAUSEL

Sollten Bestimmungen dieses Vertrages ganz oder teilweise nicht rechtswirksam oder durchführbar sein oder ihre Wirksamkeit oder Durchführbarkeit später verlieren, so soll hierdurch die Gültigkeit dieses Vertrages im Übrigen nicht berührt werden. Das Gleiche gilt, soweit sich in dem Vertrag eine Lücke herausstellen sollte.

An Stelle der unwirksamen oder undurchführbaren Regelung oder zur Ausfüllung der Lücke werden die Parteien eine angemessene Regelung treffen, die soweit rechtlich möglich, dem am nächsten kommt, was die Vertragspartner gewollt haben oder nach dem Sinn und Zweck dieses Vertrages gewollt haben würden, soweit sie bei Abschluss des Vertrages den Punkt beachten, vor der Unwirksamkeit oder Undurchführbarkeit Kenntnis gehabt hätten.

GERICHTSSTAND

Um etwaige Kontroversen beizulegen, die sich aus der Auslegung und Erfüllung dieses Vertrages ergeben könnten, vereinbaren die Parteien als Gerichtsstand San Bartolomé de Tirajana, da dies der Ort ist an dem die vertragliche Leistung erbracht wird.

DATENSCHUTZ

INFORMATIONEN in Erfüllung der Bestimmungen des Artikels 13 der EU-Verordnung 2016/679. Die Daten der Unterzeichner dieses Vertrags werden von beiden Seiten verarbeitet um ihn durchführen zu können. Diese Daten werden bis zur gesetzlichen Verjährung der in Bezug auf die Dienstleistung entstandenen Ansprüche die beide Seiten verbinden aufbewahrt. Die Unterzeichner haben das Recht von beiden Seiten Zugang zu ihren personenbezogenen Daten zu erhalten sowie deren Berichtigung oder Löschung zu beantragen, an den in der Überschrift dieses Vertrags zum Zwecke der Zustellung angegebenen Adressen. Ebenso haben sie das Recht, bei der zuständigen Kontrollbehörde (Agencia Española de Protección de Datos: www.aepd.es) eine Reklamation einzureichen, falls sie der Ansicht sind, dass ihr Recht auf Datenschutz verletzt wurde.

Condiciones de contrato y políticas de cancelación n° 04 los cuales son vinculantes para cualquier reserva

Al otorgar el contrato es obligatorio abonar un pago a cuenta de un 20%, o un mínimo de 200 Euros, dentro de una semana. Si el pago a cuenta no se abona a fecha señalada, la empresa Fewo Haffner S.L. se reserva el derecho de cancelar el contrato. Persiste la obligación de abonar el 20% ó los 200 Euros mínimo en concepto de gastos de cancelación por indemnización.

El pago del importe restante se debe ingresar mediante transferencia bancaria hasta un mes antes a la fecha de llegada, o ser abonado el día de la llegada en nuestra oficina.

Con el pago a cuenta el arrendatario acepta los precios reflejados en la reserva, así como las condiciones del contrato y las políticas de cancelación nº 04.

Los apartamentos solo podrán ser alojados/ocupados con las personas reseñadas en la confirmación de reserva, sin que el derecho de alojamiento pueda cederse a terceros sin la expresa autorización de la empresa Fewo Haffner S.L.

Se permite la estancia de una mascota de hasta 8 kg, siempre con autorización escrita por parte de Fewo Haffner S.L., el precio de alquiler se incrementará 5 euros por noche. No se permite llevar la mascota por las zonas comunes que lindan con las terrazas de los apartamentos y la piscina.

Por favor, háganos saber una semana antes de su llegada sus datos de llegada/vuelo (Letras y números) así como la hora de llegada prevista.

El día de la salida el apartamento debe ser desalojado antes de las 11.00 horas.

COSTES GLOBALES INDEMNIZATORIOS POR CAMBIO DE FECHAS Ó CANCELACIÓN DEL CONTRATO

1.a) El coste de cancelación a partir del día de la reserva hasta 6 meses antes de la fecha de llegada será del 20%, que tiene carácter de indemnización por incumplimiento.

b) A partir del 6° mes hasta el 4° mes el coste de cancelación será del 50%.

c) A partir del 4° mes hasta la fecha de llegada el coste de cancelación será del 90%.

2. Hasta 6 meses antes de la fecha de llegada se puede solicitar un cambio en la fecha acordada sin coste, con posterioridad el cambio de fecha acordada tendrá el mismo coste que la cancelación.

3. En caso de salida anticipada no hay derecho a reembolso por el tiempo no utilizado.

4. Tanto la cancelación como la solicitud de cambio de fecha tienen que ser remitida por escrito. La fecha de recepción en el destinatario es determinante para el cumplimento de los plazos.

CLÁUSULA DE SALVEDAD

Si las disposiciones de este contrato no fuesen legalmente eficaces en su totalidad o en parte o si pierden su validez, no afectará a las obligaciones de este contrato. Lo mismo se aplica, en la medida en que en el contrato se produzca una laguna legal. En lugar de la disposición ineficaz o inaplicable o para dar contenido a la laguna, las partes deberán acordar las condiciones que se acerquen lo mas posible al espíritu y naturaleza jurídica del propósito de este contrato.

LUGAR DE JURISDICCIÓN

Para resolver cualquier controversia que pudiera suscitarse de la interpretación y cumplimiento del contrato, las partes renunciando a su fuero propio se someten a los Juzgados y Tribunales de San Bartolomé de Tirajana por ser el lugar donde se presta el servicio contratado.

PROTECCIÓN DE DATOS

INFORMACIÓN EN CUMPLIMIENTO DE LO ESTABLECIDO EN EL ARTÍCULO 13 DEL Reglamento (UE) 2016/679. Los datos de las personas firmantes del presente contrato serán objeto de tratamiento por ambas partes para poder ejecutar el mismo. Dichos datos serán conservados durante los plazos legales de prescripción de las responsabilidades nacidas de la relación de prestación de servicios que vincula a ambas partes. Las personas firmantes tienen derecho a solicitar a ambas partes el acceso a sus datos personales, así como su rectificación o supresión, en las direcciones a efectos de notificaciones indicadas en el encabezamiento del presente contrato. Asimismo, tienen derecho a presentar una reclamación a la autoridad de control competente (Agencia Española de Protección de Datos: www.aepd.es) en el supuesto de que entiendan que su derecho a la protección de datos ha sido vulnerado.